Tahu

Saka Wikipédia Jawa, bauwarna bébas abasa Jawa
Jump to navigation Jump to search
Tahu
Tahu putih.JPG
Tahu
Jeneng Cina
Cina Padatan 荳腐 utawa 豆腐
Cina Prasaja 豆腐
Hanyu Pinyin dòufu
Werdi literal dadhih kacang
Cithakan:Infobox Chinese/VietnameseCithakan:Infobox Chinese/ThaiCithakan:Infobox Chinese/KoreanCithakan:Infobox Chinese/Japanese
Jeneng msa
msa tauhu
Jeneng Filipino
tgl tokwa[1][2]
Jeneng tam
tam tahu
Jeneng Khmer
Khmer តៅហ៊ូ
Jeneng Indonesia
Indonesia tahu

Tahu iku panganan sing digawé saka kacang kedhelé, difermentasikaké lan dijupuk sariné. Béda karo tèmpé sing asli saka Indonésia. Tahu asalé saka Cina, kaya déné kécap, tauco, bakpau, lan bakso. Tembung Tahu iku tembung serapan saka basa Hokkian (tauhu) (Hanzi: 豆腐, hanyu pinyin: doufu) sing kanthi harfiah tegesé "kedhelé sing difermentasi". Tahu pisanan tuwuh ing Tiongkok wiwit jaman Dinasti Han watara 2200 taun kapungkur. Panemuné ya iku Liu An (Hanzi: 劉安) sing arupa sawijining bangsawan, putuné Kaisar Han Gaozu, Liu Bang sing madegaké Dinasti Han.

Ing Jepang diglepungi mawa jeneng tofu. Digawa para perantau China, panganan iki nyebar menyang Asia Wétan lan Asia Kidul-wétan, banjur uga pungkasané menyang saindhenging donya.

Kayadéné témpé, tahu diglepungi minangka panganan rakyat. Manéka warna jinis tahu sing ana ing Indonésia lumrahé dingerteni saka papan panggawéyané, upamané tahu Sumedang lan tahu Kediri.

Manéka panganan saka tahu antarané tahu bacem, tahu bakso, tahu isi (tahu bunting), tahu campur, tahu gejrot, tahu aci, tahu sumedang, perkedel tahu, krupuk tahu, lan liya-liyané.

Korea[besut | besut sumber]

Dubu utawa tahu Koréa (豆腐, 두부) ya iku jinis tahu kang diprodhuksi ing Koréa. Ing sejarahe, Dubu dikenalake saka Cina wis dadi pérangan kuliner masarakat Koréa.[3] Wong Koréa migunakaké kanggo gawé pirang-pirang jinis masakan.[4]

Réferènsi wiwitan ngenani dubu bisa tinemu ing Catatan Mogeun (Mogeunjip) kang ditulis déning Yi Saek (jeneng pena Mogeun, 1328-1396) ing jaman Dinasti Goryeo (938-1392). [5] Ing siji puisine, Yi Saek nulis ngenani kelezatan dubu kang lagi waé digawé.[5]

Réferènsi liyané nulis ngenani carané masak dubu ing Yangchonjip déning Gwon Geun sarta Heo Gyun (1569-1618), sawijining sastrawan Dinasti Joseon kang nulis ing Domundaejak ngenani kelembutan rasa dubu kang didol pedagang ing jaba Gerbang Changui.[5] Sawijining catatan ing Sejongsillok (Catatan Pamaréntahan Raja Sejong) nyebutake yèn sawijining Kaisar Ming muji yèn wanita Koréa trampil banget masak masakan kang mewah lan nganggep yèn tahu Koréa énak banget.[5]

Réferènsi[besut | besut sumber]

  1. ^ Remo, Amy R. (2008-11-04). "After cheap rice, ‘P10 Budget Ulam’". Philippine Daily Inquirer. 
  2. ^ Remo, Amy R. (March 31, 2005). "Filipino food served 'hawker' style". Filipino Reporter. 
  3. ^ HISTORY OF TOFU IN SOUTH AND SOUTHEAST ASIA, soyinfocenter. Diundhuh tanggal 1 Mèi 2010.
  4. ^ Hand-made Tofu, gwangju. Diundhuh tanggal 1 Mèi 2010.
  5. ^ a b c d Chun Hui-jung (2006). "Dubu-Jeongol ― Traditional Dish of Dubu (Tofu) and Vegetables" (PDF). Koreana. 1 (ing basa Inggris) 20: 77–79. Dijupuk 26 April 2010.  Paramèter |month= sing ora kawruhan dikiwakaké (pitulung)

Pranala njaba[besut | besut sumber]