Menyang kontèn

Dhuwit (tembung)

Saka Wikipédia Jawa, bauwarna mardika basa Jawa
(Kaelih saka Duit)
Dhuwit Vereenigde Oostindische Compagnie (VOC) .

Dhuwit ( Walanda: duit , Jerman: deut ) yaiku sebutan dhuwit informal kanthi ora resmi ing basa Indhonésia lan basa Melayu .

Sejarah

[besut | besut sumber]

Tembung kasebut asale saka jeneng salah sawijining dhuwit recehan sing digunakake ing perdagangan ing Walanda lan wilayah ing Jerman sisih kulon sing wates ( Kleve lan Geldern ) ing abad kaping 17 lan 18. Indonesia, Malaysia lan sawetara wilayah ing Amerika Serikat lan Afrika sing biyen wis ana ing pemerintah VOC lan kolonial Belanda banjur nggunakake. Dhuwit-dhuwit bisa digunakake ing Walanda nganti taun 1854.

Etymologically, Money / sajati asalé saka tembung Old Norse tegesipun thveit jenis dhuwit recehan cilik, nanging makna barès punika "bêsik".

Miturut panganggone ing Walanda, siji 8 dhuwit padha karo siji stewel lan 160 dhuwit padha karo siji senapat . Umume dhuwit recehan digawé saka tembaga, nanging barang salaka lan emas.[1]

Ekspresi Walanda

[besut | besut sumber]

Ing basa Walanda, ana pirang-pirang ekspresi, paribasan utawa paribasan sing ngemot tembung dhuwit, kalebu:

  • Dhuwit ing het zakje doen (nyelehake dhuwit ing kanthong), tegese "kanggo menehi sumbangan"
  • Hijine ora ana dhuwit (yaiku maling dhuwit), ateges "dhèwèké nggragas"
  • Hij heeft veel sis, maar weinig duiten (dhèwèké duwe akeh uwuh, nanging dhuwit sithik), sing artine "dheweke iku brong"
  • Moed hebben als een schelvis van drie duiten (wani amarga iwak haddock / ngrokok telung dhuwit), tegese "wedi / wedi"
  • Iemand van vier duiten weerom geven (ngasilake dhuwit papat kanggo wong liya), tegese "ngandhani bebener marang wong liya"

Deleng uga

[besut | besut sumber]
  • Stuiver
  • Gulden

Cathetan

[besut | besut sumber]