Basa Kangèan
Kangèan | ||
---|---|---|
| ||
Pronunciation | /kʌŋɛʌn/ | |
Dituturaké ing | Indonèsia | |
Wilayah | Kapuloan Kangean | |
Gunggung panutur | 128.000 | |
Rumpun basa | ||
Sistem tulisan | ||
Status resmi | ||
Basa resmi ing | None | |
Recognised minority language in | Indonesia | |
Regulated by | Badan Pengembangan Basa lan Buku
| |
Kodhe basa | ||
ISO 639-1 | kkv
| |
ISO 639-2 | kkv
| |
ISO 639-3 | kkv
| |
|
Basa Kangèan utawa Kangayan yaiku basa sing dituturake dening wong Kangean,[1] yaiku bangsa sing asale saka pulo Kangean ing wilayah Kapuloan Kangean, sisih lor Sagara Bali.[2][3][4]
Nomenklatur
[besut | besut sumber]Miturut istilah lokal, basa Kangean dikenal minangka Bêsa Kangèan utawa Ocaq Kangèan. Tembung bêsa dhewe uga bisa dieja minangka basa sing padha karo istilah basa Makassar, sing diserep saka basa Jawa Kuna bhāṣa (asal saka terminologi Sansekerta). Sanesipun tembung ocaq ingkang ugi saged dipunsebat ocak menika kalebet istilah asli saking pulo Kangean ingkang gayut kaliyan istilah kacak ing Jawa Kuna ingkang tegesipun “ngoceh”, “ngomong”, lan sapadhane. Dene, istilah Kangean dhewe nuduhake etnonim saka pedunung asli ing Pulo Kangean.
Penulisan
[besut | besut sumber]Sistem Penulisane
[besut | besut sumber]Yen ditliti saka sudut etnolinguistik (nganti saiki) saka panemune prasasti-prasasti ing Kapuloan Kangean, durung dimangerteni apa aksara asline Kangean utawa bisa didudut yen nganti saiki ora nduweni aksara tradisional dhewe. Saka wektu-wektu panganggone aksara saka basa liya digunakake kanggo nulis kasusastran basa Kangean, kalebu aksara Carakan (Jawa), Lontaraq, Mangkasaraq, Pegon, lan aksara Latin sing saiki akeh banget digunakake.
Latin
[besut | besut sumber]Basa Kangean saiki umume ditulis nganggo aksara Latin kang cacahe ana 26 hurup, nanging panganggone hurup X lan Z lumrahe jarang ditemoni ing padintenan kajaba jeneng. Nalika jaman kolonial Walanda, aksara Latin kang digunakake ing Kangean nduweni diakritik kaya aksara Latin kanggo basa Jawa Kuna kang digunakake kanggo mbedakake swara ing tembung; contone, tembung tepaq (artine "têpak") ing jaman Walanda ditulis tĕppaq, nanging saiki basa Kangean cenderung ditulis tanpa nganggo diakritik lan wis ngalami pangajegan ejaan miturut ejaan Jawa nanging luwih prasaja (umpamane tembung "bathik" ing basa Jawa bakal dieja dadi minangka batik ing basa Kangean).
Huruf gedhe | Huruf cilik | IPA | Huruf gedhe | Huruf cilik | IPA |
---|---|---|---|---|---|
A | a | /aː/ | N | n | /ɛn/ |
B | b | /bʱeː/ | O | o | /oː/ |
C | c | /t͡ʃeː/ | P | p | /peː/ |
D | d | /d̪eː/ | Q | q | /kɪ/ |
E | e | /eː/ | R | r | /ɛr/ |
F | f | /ɛf/ | S | s | /ɛs/ |
G | g | /geː/ | T | t | /teː/ |
H | h | /haː/ | U | u | /uː/ |
I | i | /iː/ | V | v | /veː/ |
J | j | /d͡ʒeː/ | W | w | /weː/ |
K | k | /kaː/ | X | x | /eːks/ |
L | l | /ɛl/ | Y | y | /jeː/ |
M | m | /ɛm/ | Z | z | /zɛt/ |
Rujukan
[besut | besut sumber]- ↑ Kangean Speaking Peoples - Joshua Project
- ↑ H. N. Kiliaan. 1897. Kangeansch. In Morphology and Syntaxis, 153-176. Batavia: Landsdrukkerij.
- ↑ Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D. (2021). "Ethnologue: Languages of the World" (ing basa Inggris). Dallas: SIL International. Diarsip saka sing asli ing 2021-10-04. Dibukak ing 2021-09-18.
- ↑ "Kangean language" [Bahasa Kangean]. Glottolog 4.4 (ing basa Inggris).
Catetan
[besut | besut sumber]Pranala jaba
[besut | besut sumber]Èdhisi Basa Kangèan saka Wikipédia, bauwarna bébas |
Andharan saka Wikibausastra | |
Médhia saka Commons | |
Warta saka Wikinews | |
Cuplikan saka Wikiquote | |
Tèks saka Wikisource | |
Buku tèks saka Wikibooks | |
Matèri sinau saka Wikiversity |