Parembugan:Penanggalan Islam

Konten halaman tidak didukung dalam bahasa lain.
Saka Wikipédia Jawa, bauwarna mardika basa Jawa

Artikel iki irah-irahan sing apik apa ya ing basa Jawa, sebabé katoné kaya saka basa Indonesia. Meursault2004ngobrol 05:55, 25 Mei 2008 (UTC)

Tak golèki ing Kamus Poerwadarminta léma "penanggalan" ora ana, sing ana "pananggalan" sing tegesé almenak (Poerwadarminta). Jroning bausastra Balai Bahasa yogya, léma "tanggal", "pananggalan" tegesé: layang bab dina sarta tanggal; almanak. Ing artikel-artikel sing wis ana ing jv kayadéné: Kalendher, Kalendher Jawa, Kalendher Gregorian, Kategori:Kalendher, Kategori:Kalendher Jawa, Kategori:Kalendher Kadadeyan, kabèh nganggo tembung "kalendher" samono uga jroning isi artikel. Apa tembung kalendher iki wis dianggep tembung silihan sing baku?, kamangka ana tembung sing wis ana ing kamus basa Jawa yakuwi "pananggalan". Tak kira apa ora luwih becik nganggo tembung sing wis ana ing bausastra yakuwi "pananggalan"?.Pras 11:32, 25 Mei 2008 (UTC)

Iya, aku uga wis mikir pananggalan nanging mau durung pasti. Ya wis yèn mengkono nganggo tembung pananggalan waé, dadi ora mung artikel ini nanging kabèh sing kasebut ing dhuwur iki. Meursault2004ngobrol 17:56, 25 Mei 2008 (UTC)

Mathuk sacara umum nganggo tembung pananggalan, nanging léma almenak uga ana ing bausastra (silihan saka Walanda). mBok manawa bisa dianggo uga, utamané ing ukara tinamtu sing kurang kepénak yèn nganggo tembung pananggalan, contoné kaya kalèndher kadadéyan, rasané kurang mathis yèn diowahi dadi pananggalan kadadéyan, mbokmanawa luwih trep nganggo almenak kadadéyan?Pras 22:46, 25 Mei 2008 (UTC)

Sarujuk, bisa uga dipilih antara almenak kadadéyan utawa almenak prastawa sing katoné luwih kepenak dirungokaké. Meursault2004ngobrol 03:56, 26 Mei 2008 (UTC)