UU Babagan Gendera lan Lagu Nasional Jepang

Saka Wikipédia Jawa, bauwarna mardika basa Jawa

Undang-Undang ngenani Gendéra Nasional lan Lagu Kabangsaan (国旗及び国歌に関する法律 Kokki Oyobi Kokka ni Kansuru Hōritsu?) (dicekak 国旗国歌法)[1] ya iku ukum kang ngresmikaké panggonan gendéra nasional lan lagu kabangsaan Jepang. Sadurungé diratifikasi ing tanggal 13 Agustus 1999 kasebut, Jepang ora duwé gendéra nasional lan lagu kabangsaan sing resmi. Gendéra nisshōki (日章旗?), umumé karan hinomaru (日の丸?),[2] wis ngwakili Jepang kanthi ora resmi wiwit 1870; Lagu "Kimigayo" (君が代?) uga dinggo lagu kabangsaan de facto Jepang wiwit 1880.

Isiné[besut | besut sumber]

Isiné ngenani paugeran Hinomaru lan Kimigayo minangka gendéra lan lagu kabangsaan. Tegesé saben-saben simbol wis dibabar ing lampiran. Nanging, UU iki ora nerangké piyé tumindhaké dhéwé marang Simbol Negara.[3] Sing nyebabké babagan tindakan diwenehaké dhumateng saben-saben kementerian lan papréntahan.[4][5][6] Menawa babagan tindakan ditulis ing UU, panjurung bakal kurang lan prakara iki ora bisa rampung.[7]

Paugeran kanggo gendéra[besut | besut sumber]

The flag has a ratio of two by three. The diameter of the sun is three-fifths of the length of the flag. The sun is placed directly in the center.
Diagram sing nggambaraké rasio ukuran élemén gendéra.

Rincian gambar lan wujud gendéra dibabar ing lampiran kapisan. Rasio gendéra ya iku loro satuan dhawa banding telu satuan lebar. (2:3). Bunderan abang manggon pas ing tengah gendéra lan diameteré telu perlima dhawa gendéra.[2][8] Latar wuri wernané putih lan warnané bunderan ya iku abang, tapi ing ukum iki ora diatur skala wernané.[3] Nalika rapat ing parlemen, ana sing usul supaya nganggo werna abang enom (赤色 (aka iro?)) utawa werna lambang Standar Industri Jepang.[9]

Paugeran kanggo lagu[besut | besut sumber]

Rekaman Kimigayo taun 1930

Ana masalah nalika muter barkas iki? Waca pitulung médhiya.

Lirik lan not lagu iki dibabar ing lampiran keloro. Teks lagu ora diwenèhi jeneng panganggit, nanging ing kené ditulis Hiromori Hayashi kanggo pangaji amarga dhèwèké wis ngaransemen lagu iki.[3] Melodiné dijipuk saka harmoni gaya Kulon déning Franz Eckert lan wis dinggo wiwit 1880.[10] Lirik ditulis nganggo hiragana, lan ora ana tetenger tempo kanggo aransemen vokal. Lagu iki dimainké nganggo Gaya Dorian 4/4.[3]

Pikoléhan swara[besut | besut sumber]

DPR Jepang ngesahké RUU iki ing 22 Juli 1999, kanthi pikoléhan swara 403-86 RUU iki dijokké menyang Dhéwan Penasihat ing 28 Juli 1999 lan disahké ing 9 Agustus 1999 kanthi pikoléhan swaraa 166-71. Pungkasané, RUU iki dadi undang-undang ing tanggal 13 Agustus 1999.

Rujukan[besut | besut sumber]

  1. 麻生内閣総理大臣記者会見 [Prime Minister Aso Cabinet Press Conference] (ing basa Jepang), Kantor Nayakotama Jepang, 2009-07-21, dibukak ing 2010-01-14
  2. a b Basis / Jenderal Informasi mengenai Jepang, Konsulat-Jenderal Jepang di San Francisco, 2008-01-01, diarsip saka sing asli ing 2007-10-11, dibukak ing 2009-11-19
  3. a b c d Act on National Flag and Anthem 1999
  4. Regarding the Treatment of the National Flag and Anthem 1999
  5. Regarding the Treatment of the National and Prefectural Flags 2003
  6. プロトコール [Protocol] (PDF) , Ministry of Foreign Affairs, February 2009, kc. 5–10, dibukak ing 2010-01-13
  7. Itoh, Mayumi (July 2001), "Japan's Neo-Nationalism: The Role of the Hinomaru and Kimigayo Legislation", Japan Policy Research Institute Working Paper, 79, diarsip saka sing asli ing 2018-10-02, dibukak ing 2010-10-13
  8. Takenaka 2003, kc. 68–69
  9. 第145回国会 国旗及び国歌に関する特別委員会 第4号 [145th Meeting of the Diet, Discussion about the bill Law Regarding the National Flag and National Anthem] (ing basa Jepang), National Diet Library, 1999-08-02, dibukak ing 2010-02-01
  10. National Flag and Anthem (PDF), Japanese Ministry of Foreign Affairs, 2000, kc. 3, dibukak ing 2009-12-11

Bibliografi

Legislasi

Pranala Jawi[besut | besut sumber]