Sampek Engtay

Saka Wikipédia Jawa, bauwarna mardika basa Jawa

Sampek Engtay ya iku legèndha saka Tiongkok bab tragèdhi saka roman antarané katresnané wong saklorong, Sampek lan Engtay. Ing basa Mandarin: Liang Shanbo (梁山伯) lan Zhu Yingtai (祝英台). Legèndha iki asring dianggep minangka Romeo lan Juliet vèrsi Tiongkok.[1]

Carita[besut | besut sumber]

Engtay iku kenya saka Shangyu, Provinsi Zhejiang, putri tunggal saka kulawarga sugih. Dhèwèké nyamar dadi cah lanang lan lunga menyang Hangzhou kanggo sinau. Ing dalan, dhèwèké kenalan karo Sampek, sing asalé saka Kuaiji. Dhèwèké sakloron mutusaké dadi sedulur. Ing sekolah, Engtay wiwit kesengsem asmara karo Sampek.

Telung taun candhaké, Engtay nampa layang saka bapaké sing njaluk Engtay kareben bali cepet. Sadurungé lunga, Engtay ngaku ning garwa pangarep sekolah, lan njaluk kareben piyambaké ngekèki hadiyah kalung ning Sampek. Pungkasané, Sampek ngerti wadiné Engtay yèn Engtay iku sajaké kenya, dudu cah lanang. Sakjané, Sampek kesengsem marang Engtay.

Nanging, wong tuwané Engtay meksa Engtay kudu bebrayan karo wong liya. Sampek lara ati lan pungkasané mati. Ing dina kawiwahan Engtay, pangombyong mantèn ora bisa lumaku menyang pengantèn lanang amarga ana prahara ing cedhak kuburané Sampek. Engtay lunga menyang kuburan lan njaluk kareben kuburané Sampek mbukak. Dumadakan mengkono, lan Engtay mlumpat menyang kuburan lan nggabungaké awak karo mayité Sampek. Jiwané sakloron lair maneh minangka pacangan kupu kang mabur bebarengan.

Adhaptasi[besut | besut sumber]

Ing taun 1963, crita iki diangkat kanggo layar amba prodhuksi Shaw Brothers, kang judulé The Love Eterne.

Mao, Xian (2013). Cowherd and Weaver and other most popular love legends in China. eBook: Kindle Direct Publishing.

Rujukan[besut | besut sumber]

Bibliografi[besut | besut sumber]

Pranala njaba[besut | besut sumber]