Menyang kontèn

Tsundoku

Saka Wikipédia Jawa, bauwarna mardika basa Jawa
Tumpukan buku saka reresik kamar

Tsundoku (Jepang: 積ん読) iku nduwé bahan wacan kang mung dienengaké baé, tanpa diwaca.[1][2][3]

Tembung iku asalé saka jaman Méiji (1868–1912) minangka tembung slang ing basa Jepang.[4] Asalé saka carubing tembung tsunde-oku (積んでおく, nglumpukaké barang kanggo digarap mengko) lan dokusho (読書, maca buku). Tembung iku uga ngemu surasa buku-buku kang arep diwaca mengko nalika wis didèkèk ing rak buku. Panulisé tembung iku nggabungaké karakter "nglumpukaké" () lan karakter "maca" ().[4]

Kandhané A. Edward Newton kasitir:

Sanajan ta mokal diwaca, anané buku-buku kang diduwèki bisa njalari wong kédanan kang rumasa nukoni akèh buku nanging ora diwaca iku ora sapira tinimbang rasa péngin nduwèni buku saakèh-akèhé ... awak dhéwé rumasa seneng marang buku-buku sanajan ta ora diwaca, mung amarga buku mau ana ing cedhaké awak dhéwé banjur bisa njalari awak dhéwé rumasa ayem, amarga bukuné bisa dicandhak kapan waé.[5]

Réferènsi

[besut | besut sumber]
  1. Brooks, Katherine (March 19, 2017). "There's A Japanese Word For People Who Buy More Books Than They Can Actually Read". The Huffington Post. Dibukak ing 16 October 2017.
  2. Tobar, Hector (July 24, 2014). "Are you a book hoarder? There's a word for that". Los Angeles Times. Dibukak ing 16 October 2017.
  3. "Tsundoku: The art of buying books and never reading them". BBC News. Dibukak ing 30 July 2018.
  4. a b ""Tsundoku," the Japanese Word for the New Books That Pile Up on Our Shelves, Should Enter the English Language". Open Culture. July 24, 2014. Dibukak ing 16 October 2017.
  5. "A quote on bibliomania"