Tèks Masorèt

Saka Wikipédia Jawa, bauwarna bébas abasa Jawa
(Dilih saka Teks Masoret)
Naskah Nash Papyrus (abad ka-2 SM) ingkang isinipun tèks pra-Masoret Dasa Titah lan dedonga Shema Yisrael.

Tèks Masorèt inggih punika tèks Ibrani ingkang gadhah otoritas ing Kitab Yahudi ingkang dipunakèni kanthi umum dados vèrsi resmi ing Tanakh.[1][2][3] Teks Masoret nganggè basa Ibrani lan namung ginaakèn huruf konsonan.[3][4][5] tèmbung ing teks punika saged kawaos kaliyan nambahkèn huruf vokal.[1] Huruf vokal sebuah tembung ing salèbeting teks Masoret botèn cèdhak amargi botèn kasèrat tertulis.[1] Huruf vokal ingkang boten jelas punika saged damel ambiguitas ing wanci maosipun.[1] Cara kanggé ngindari kekacauan ing wanci maos teks punika kaliyan nambahaken tanda-tanda huruf ingkang urip.[1] Huruf vokal ingkang dipun-ginakaken ing teks punika asalipun saking huruf konsonan sebuah tembung punika piyambak.[4]

Teks Masoret limrahipun dipunnyatakaken ing tanda (MT, 𝕸, or ).[4] MT yang berarti Masoretic Text. Naskah punika dipunrampungake déning para rabi sawatawis abad pertama Masehi.[4] punika dados standar ing Yudaisme Barat sawatawis abad kaping 10 Masehi, lan salajengipun ugi ing lingkungan komunitas Yahudiingkang limrahipun.[4]

Asal lan Penyebaranipun[besut | besut sumber]

Hubungan antara bermacam-macam tulisan kuno dalam Perjanjian Lama (beberapa diidentifikasi olèh siglum mereka). LXX ini mennujukkan asal dari septuaginta.

Talmud punika cikal bakal teks Masoret.[6][7][8] Kitab Talmud dados sebuah standard ing panyeratan Alkitab Irani.[6][7][8] Teks punika lajeng dipunpelihara ing salebeting Kuil ing Yerusalem.[6][7][8] Kitab Talmud piyambak gadhah gegayutan kaliyan tiga gulungan Torah.[6][7][8] Ketiga kitab punika dipuntemuaken ing salebeting lan ketiganipun gadhah bèntenipun piyambak-piyambak.[6][7][8] bèntenipun punika dipunpecahake nglampahi keunggulan piyambak-piyambak gulungan.[6][7][8]

Periode Bait Suci Kedua[besut | besut sumber]

Gulungan-gulungan Laut pejah ingkang dipuntemuaken ing sawatawis taun 150 SM-75 M di sakiwa-tengené Qumran.[6][7][8] boten wonten teks ,ing salebeting periode punikaingkang gadhah keseragaman ingkang sami amargi punika énggal ingkang dipuntekanake pinten-pinten abad salajengipun.[6][7][8] Gulungan-gulungan pukika ugi nunjukkan pinten-pinten variasi alit ing salebeting ortografi,manawi saé punika ing salebeting Teks Masoret, lan ingkang sanèsipun.[6][7][8] sak punika kaliyan gamblang katingal saking boten wontene koreksi lan alternatif varian ingkang nggambaraken kebebasan kanggé milih ingkang jumbuh kaliyan selera piyambak-piyambak lan kebijaksanaan ing antawisipun teks ingkang bènten-bènten.[6][7][8]

Periode Rabbinik[besut | besut sumber]

Kaum Farisi maringi kawigatosan ingkang detail ing tembung lan lafal dados dhasar argumen kaliyan teks.[6][7] kawigatosan punika njangkau puncakipun kaliyan tuladhanipun Rabbi Akiya antawis taun 135 M.[6][7] Ide text sampurna dipunsuciaken ig salebeting dasaripun ingkang konsonan, nyebar kaliyan cepat nglampahi komunitas Yahudi.[6][7] Komunitas punika nyatakaken nglampahi ukara-ukara ingkang dukung ing salebeting Halakha, Aggada, dan pemikiran Yahudi.[6][7] Selain itu, wonten ugi kritikan ingkang kuat kaliyan pernyataan ing masa pertengahan.[9] Pernyataan punika dados sebuah penyimpangan ing salebeting surat ingkang badhé damel Torah dados boten valid.[9] Teks Ibrani gadhah bèntenipun ingkang cetha kaliyan teks Masoret ing masa sak punika.[9] sanèsipun ugi,wonten bèntenipun kaliyan versi Gemara lan Halachic midrash ingkang adedsara versi lafalipun.[9] Versi punika boten terbit malih ing teks Masoret masa punika.[9]

Cathetan suku[besut | besut sumber]

  1. ^ a b c d e Mary Gladstone.1980.The Illustrated Bible Dictionary.England.Inter-Varsity Press.1537.
  2. ^ Ed. Allen C. Myer.1987.The Eerdmans Bible Dictionary.Grad Rapids, Michigan. Wm. B. Eerdmans Publishing.699.
  3. ^ a b Paul J. Achtemeier.1985.Harper's Bible Dictionary.USA.Harper & Row Publisher.612.
  4. ^ a b c d e W. R. F. Browning.Kamus ALkitab. terj. Lim Kim Yang lan Bambang Subandrijo.Jakarta.Gunung Mulia.257.
  5. ^ J. D. Douglas.1962.The New Bible Dictionary.England.Inter-Varsity Press.1255-1256.
  6. ^ a b c d e f g h i j k l m n Jewish Encyclopedia: Masorah.
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n Dr. Christian David Ginsburg's 1880 edition of the Massorah (PDF).
  8. ^ a b c d e f g h i j TextNahum M. Sarna and S. David Sperling (2006),, in Bible, Encyclopaedia Judaica 2nd ed.; via Jewish Virtual Library
  9. ^ a b c d e Sir Godfrey Driver.1970.Introduction to the Old Testament of the New English Bible.

Rujukan[besut | besut sumber]