Pitulung:Maca Aksara Jawa
Praèn
Font | Huruf Latin | ISO-8859 | Keterangan | Contoh |
---|---|---|---|---|
a | a | 97 | Vokal belakang hampar rendah | Sesuk esuk aku karo Ibu arep lunga menyang pasar. |
O | ô | 79 | Vokal belakang bulat tengah kendur | Tikus iku sawijining amô pari kang njengkelake. |
i | i | 105 | Vokal depan hampar tinggi tegang | Dina iki Ibu arep tindak menyang Semarang. |
I | i | 73 | Vokal depan hampar tinggi kendur | Anak pitik jenenge kuthuk. |
u | u | 117 | Vokal belakang bulat tinggi tegang | Bapak pikantuk ulem kagem benjing Setu. |
U | u | 85 | Vokal belakang bulat tinggi kendur | Lawuh lan segane isih akeh, ayo yen padha arep imbuh anggone mangan. |
e | é | 101 | Vokal depan hampar tengah tegang | Sampun kekathahen ébah rumiyin, amargi panjenengan nembe gerah. |
ê | 124 | Vokal tengah tinggi | Manuk emprit bisa mabur amarga anduweni êlar kiwa tengen. | |
E | è | 69 | Vokal depan hampar tengah kendur | Woh arèn iku arane kolang-kaling. |
o | o | 111 | Vokal belakang bulat tengah tegang | Mengko bengi aku arep menyang Sriwedari mirsani wayang wong. |
b | b | 98 | Konsonan bilabial hambat bersuara | Gagea aba menyang bakule, panganan apa kang arep kotuku. |
c | c | 99 | Konsonan alveolar afrikat tak bersuara | Ing ngarep omahku lagi dipasang cagak listrik. |
d | d | 100 | Konsonan dental hambat bersuara | Kang dadi lurah ing desaku ora liya bulikku dhewe. |
D | dh | 68 | Konsonan alveolar hambat bersuara | Basa kramane dhadha yaiku jaja. |
f | f | 102 | Konsonan labio-dental frikatif tak bersuara | Zakat iku salah sijine katumrapake marang wong fakir. |
g | g | 103 | Konsonan dorso velar hambat bersuara | Sasampunipun rampung SMA, kula gadhah pepinginan nglajengaken kuliah. |
h | h | 104 | Konsonan glotal frikatif bersuara | Hawa ing Tawangmangu saben dinane adhem banget. |
j | j | 106 | Konsonan palatal afrikat bersuara | Nalika padhang bulan, bocah-bocah padha dolanan ing jaba. |
k | k | 107 | Konsonan dorso velar hambat tak bersuara | Kowe kabèh apa wis padha mangan? |
? | k | 63 | Konsonan glotal hambat tak bersuara | Wis telung dina iki laraku watuk durung mari-mari. |
l | l | 108 | Konsonan dental lateral bersuara | Aku ngiris brambang nganggo lading cilik. |
m | m | 109 | Konsonan bilabial nasal | Sawise entuk mangsan, manuk elang kae mabur dhuwur. |
n | n | 110 | Konsonan dental nasal | Bapak nate tindak Jakarta nitih sepedha motor piyambak. |
G | ng | 71 | Konsonan dorso velar nasal | Yen arep ngabdi marang panggedhe iku kudu kanthi tumemen. |
¥ | ny | 165 | Konsonan palatal nasal | Amargi betah arta, kula badhe nyade motor gadhahan kula. |
p | p | 112 | Konsonan bilabial hambat tak bersuara | Urip ing padesan iku nyenengake, durung akeh polusi. |
r | r | 114 | Konsonan alveolar getar | Wong wadon kae aten-atenane rada angel. |
s | s | 115 | Konsonan alveolar frikatif tak bersuara | Kowe kudu sabar ngadhepi kadadean kang kaya mangkene iki. |
t | t | 116 | Konsonan dental hambat tak bersuara | Rong taun lumaku, wit blimbingku wis tuwuh gedhe lan ngrembaka. |
w | w | 119 | Konsonan bilabial luncuran | Aku wani turu ijen sanadyan papan panggonane rada angker. |
y | y | 121 | Konsonan palatal luncuran | Yayi pepujane pun kakang. |
z | z | 122 | Konsonan alveolar frikatif bersuara | Zakat minangka salah sijine rukun Islam. |