Phleng Sansasoen Phra Barami
Saka Wikipédia, Ènsiklopédhi Bébas ing basa Jawa / Saking Wikipédia, Bauwarna Mardika mawi basa Jawi
Phleng Sansasoen Phra Barami iku lagu kabangsané karajan Thailand. Musiké adhedhasar sawijining lagu raja, "Aug Sadet Kunnang". Liriké dikarang déning Pangeran Narisaranuvadtivongs watara 1913 lan diselarasaké déning Raja Rama VI. Phleng Sansasoen Phra Barami minangka lagu kabangsan Siam nganti taun 1932 sing sabanjuré diganti nganggo lagu Phleng Chat.
[sunting] Tèks
| Lirik basa Thai | Transliterasi |
|---|---|
| ข้าวรพุทธเจ้า | Khaa Worra Phuttha Jao |
| เอามโนและศิรกราน | Ao Manoo Lae Sira Kran |
| นบพระภูมิบาล บุญญะดิเรก | Nop Phra Phuummi Baan Bun Ya Di Rek |
| เอกบรมจักริน | Ek Boromma Jak-rin |
| พระสยามินทร์ | Phra Sayaa Min |
| พระยศยิ่งยง | Phra Yotsa Ying Yong |
| เย็นศิระเพราะพระบริบาล | Yen Sira Phror Phra Boribaan |
| ผลพระคุณ ธ รักษา | Phon Phra-khun Tha Raksaa |
| ปวงประชาเป็นศุขสานต์ | Puang Prachaa Pen Suk Saan |
| ขอบันดาล | Khor Bandaan |
| ธ ประสงค์ใด | Tha Prasong Dai |
| จงสฤษดิ์ | Jong Sarit |
| ดังหวังวรหฤทัย | Dang Wang Wora Haruethai |
| ดุจจะถวายชัย ชโย! | Dut Ja Thawai Chai Chayoo! |
[sunting] Alihbasa
Aku, sing tundhuk marang Raja Sing Maha Mulya
Mapanaké ati lan sirah sing sukuné,
kanggo mènèhi pakurmatan lan nyuwun berkah,
saka sang pengayom negara iki,
sing agung, saka Dinasti Chakri,
kepala rakyat Siam,
dumunung ing pangkat paling dhuwur,
sing nglindhungi lan nuntunku.
Rakyat kabèh bagya lan urip kanthi aman.
Kita ndedonga apa waé sing baginda pénginaké,
bakal dikurniakaké déning takdir,
apa sing dikarepaké ing wanci wengi,
kanggo mènèhi baginda kaméwahan.
Kita ngagungaké panjenengan.

