L' Internationale
"L'Internationale", original French version | |
Lagu Internasional Komunis , Anarkis, lsp. } {{{Lagu {{{party}}} }}} | |
| Uga kaloka aran | « L'Internationale » |
|---|---|
| Lirik | Eugène Pottier, 1871 |
| Musik | Pierre De Geyter, 1888 |
| Sampel audio | |
Versi Instrumental D# | |
"L' Internationale"[a] iku lagu kabangsan anarkis, komunis, sosialis, Isp.
Lirik
[besut | besut sumber]| Basa Prancis | Terjemahan Basa Jawa |
|---|---|
Debout, les damnés de la terre |
Tangia, sungkem ing bumi
Muncul, mbantah keluwen Alesan saka Guntur ing gunung berapi Iki minangka jeblugan pungkasan Saka kepungkur, kita ngilangi slate resik Massa budak, budhal, tangia Donya kira-kira kanggo ngganti dhasar kasebut Kita ora apa-apa, ayo padha dadi kabeh Paduan Swara: 𝄆 Iki minangka perjuangan terakhir Ayo kita kumpul bebarengan, lan sesuk Internasional Bakal dadi balapan manungsa. 𝄇 Ora ana Saveors Agung Ora ana Gusti Allah, utawa Kaisar, utawa Tribune. Produsen, ayo padha nylametake awake dhewe Keputusan babagan kesejahteraan umum Sing maling ngasilake rampok, Yen Roh bakal ditarik saka pakunjaran Ayo kita penggemar Forge dhewe Mogok wesi nalika panas Paduan Swara Represses Negara lan Cidra Law Pajak kasebut nyingkirake apes Ora ana tugas sing diwenehake karo wong sugih "Hak wong miskin" minangka tembung kothong Cukup lumantar ing hak asuh Kesetaraan pengin undang-undang liyane: Ora ana hak tanpa kewajiban, ujar, Lan uga, ora ana kewajiban tanpa hak Paduan Swara Ndhelik ing dhiri Raja-raja ing tambang lan rel Apa dheweke wis nate tumindak liyane Tinimbang nyolong kerja? Menyang peti ing kotak, Apa sing digawe karya wis ilang Ing njaluk supaya dheweke menehi maneh Wong-wong mung kepengin banget. Paduan Swara Para ratu dadi ratu karo gunsmoke, Katentreman ing antarane awake dhewe, perang menyang tirontak! Ayo tentara terus mogok, Bedhil ing udhara, lan rangking rangking Yen cannibal iki negesake Kanggo nggawe pahlawan saka kita, Ora suwe dheweke bakal ngerti peluru kita Yaiku kanggo general dhewe Paduan Swara Buruh, petani, kita Partai buruh gedhe Bumi mung dadi manungsa The idle bakal manggon ing papan liya Pira saka daging kita dipakani, Nanging yen manuk gagang lan manuk-manuk Ilang salah sawijining dina iki Srengenge bakal sumunar Paduan Swara |
Versi Basa Ruslan ing Uni Soviet
[besut | besut sumber]| Internacional | |
Lagu lama Uni Sovyet lan RSFR Ruslan } {{{Lagu {{{party}}} }}} | |
| Lirik | Arkady Kotz, 1902 |
|---|---|
| Musik | Pierre De Geyter, 1888 |
| Disebar | 1902 |
| Diadhaptasi | 1918 (RSFR) 1922 (Uni Sovyet) |
| Diburaké | 1922 ( SFSR Ruslan) 1944 (Soviet Union) |
| Didhisiki dening | Worker's Marseillaise |
| Diganti dening | Lagu Kabangsan Uni Sovyet |
| Basa Ruslan | Inggris | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Arise, ones who are branded by the curse, |
Audio
[besut | besut sumber]-
Versi Inggris Amerika
-
-
-
-
-
-
Versi Basa Indonesia
-
-
The Latvian version
-
Version Mandarin/Basa Cina
-
The Nepali version
-
The Spanish version
-
The Tangut version
-
The Ukrainian version
-
The Vietnamese version
Waca liyane
[besut | besut sumber]- Pratélan lagu sosialis
- Mongol International (jeneng)
- Tuvan Internationale (jeneng)
- L'Internationale (Bahasa Cina)
- L'Internationale (Bahasa Indonesia)
Referensi
[besut | besut sumber]
Masalah sitiran: Tenger <ref> ana tumrap golongan aran "lower-alpha", nanging tenger <references group="lower-alpha"/> sing magepokan ora ana, utawa </ref> panutup ora ana