Kitab Danièl: Béda antara owahan
Konten dihapus Konten ditambahkan
TjBot (parembugan | pasumbang) c r2.7.2) (Bot: Nambahaké gl:Libro de Daniel |
c r2.6.2) (Bot: Ngowah yo:Ìwé Danieli dadi yo:Ìwé Dáníẹ́lì |
||
Larik 58: | Larik 58: | ||
[[uk:Книга пророка Даниїла]] |
[[uk:Книга пророка Даниїла]] |
||
[[vep:Daniilan kirj]] |
[[vep:Daniilan kirj]] |
||
[[yo:Ìwé |
[[yo:Ìwé Dáníẹ́lì]] |
||
[[zh:但以理書]] |
[[zh:但以理書]] |
Révisi kala 11 Dhésèmber 2012 22.00
Kitab Danièl iki bisa kaanggep kitab sing menarik amarga pirang bageyan kitab iki, yaiku sakai pasal 2:4a nganti 7 ditulis nganggo basa Aram. Kamangka bagéyan liyané nganggo basa Ibrani. Prakara iki rada anèh, marga kitab iki sajatiné kabèh sing nulis wongé padha.
Ana kamungkinan gedhé yèn kitab iki ditulis sakiwa-tengené taun 165 SM.
Artikel iki minangka artikel rintisan. Kowé bisa ngéwangi Wikipédia ngembangaké. |