Basa Koréa: Béda antara owahan
Pras (parembugan | pasumbang) a |
(Ora ana béda)
|
Révisi kala 8 Agustus 2011 22.50
Koréa | ||
---|---|---|
한국어, 조선말Hangugeo, Chosŏnmal | ||
Hangugeo, Chosŏneo (Koréan) written in Hangul, Chosŏn'gŭl | ||
Dituturaké ing | Koréa Kidul, Koréa Lor, Republik Rakyat Cina, Indonesia | |
Gunggung panutur | 78 yuta[1] | |
Ranking | 17 | |
Rumpun basa | basa isolat utawa Altaik (isih dadi pasulayan) | |
Sistem tulisan | Eksklusif Hangul (Koréa Lor), campuran Hangul lan hanja (Koréa Kidul), utawa aksara Sirilik (arang dianggo ing Goryeomal) | |
Status resmi | ||
Basa resmi ing | Korea Utara Koréa KidulYanbian ( Republik Rakyat Cina) Amerika Serikat (minoritas lan bantuan) | |
Regulated by | Koréa Kidul:Institusi Nasional Basa Koréa국립국어원 Koréa Lor:Sahoe Kwahagwon Ŏhak Yŏnguso사회과학원 어학연구소 | |
Kodhe basa | ||
ISO 639-1 | ko
| |
ISO 639-2 | kor
| |
ISO 639-3 | kor
|
Basa Koréa (한국어/조선말) iku basa sing paling akèh dianggo ing Koréa, lan dadi basa resmi Koréa Kidul lan Koréa Lor. Basa iki uga dituturaké sacara luas ing Yanbian ing Cina timur laut. Secara keseluruhan terdapat sekitar 78 yuta penutur basa Koréa ing saindhenging donya kalebu kelompok-kelompok gedhé ing Uni Sovyèt, AS, Kanada lan Jepang. Klasifikasi resmi basa Koréa isih durung disetujoni sacara universal, nanging dianggep déning akèh wong minangka basa isolat. Sawetara ahli basa nglebokaké jroning klompok basa Altaik. Basa Koréa uga akèh mèmper karo basa Jepang sing status kakerabatané uga kurang jelas.
Sistem panulisan basa Koréa sing asli — disebut Hangul — minangka sistem sing silabik lan fonetik. Aksara-aksara Sino-Koréa (Hanja) uga dipigunakaké kanggo nulis basa Koréa. Senadyan tembung-tembung sing paling umum dipigunakaké arupa Hangul, luwih saka 70% kosakata basa Koréa dumadi saka tembung-tembung sing dibentuk saka Hanja utawa dijupuk saka basa Mandarin.
Huruf iki dikenalaké déning Raja Sejong ing abad ka-15, dikenal minangka Hunmin Jeongeum. Nanging istilah Hangul nembé dikenal ing wiwitan abad ka-20. Sawisé Hangeul dipigunakaké, mung isih tetep dianggo, déné Hangeul dianggo déning wong-wong sing ora duwé pendhidhikan, wanita lan bocah-bocah.
Nanging jroning perkembangané, Hangeul tansaya akèh dipigunakaké malah ing abad ka-19 lan wiwitan abad ka-20, panggunaan Hangeul lan Hanja seimbang. Nanging saiki, mung ditemoni ing tulisan-tulisan akademik lan resmi, déné amèh kabèh papan jeneng dalan, petunjuk, malah tulisan-tulisan informal ditulis ing tulisan Hangeul.
Basa Koréa sayektiné nduwèni dhialèk-dhialèk sing saling gegandhèngan siji lan sijiné. Saben wilayah bisa mangertèni dhialèk liyané, kajaba dhialèk Pulo Jeju sing dianggep kurang bisa dimangertèni déning dhialèk-dhialèk provinsi lainnya.
Rujukan
Pranala njaba
Èdhisi Korean saka Wikipédia, bauwarna bébas |
- (ing basa Indonésia) Belajar basa Koréa ing KBS World Radio
- Masalah transklusi: {{En}} mung bisa kaanggo ing mandhala aran Barkas. Anggonen {{lang-en}} utawa {{en icon}} baé. Learn to read and write Koréan