Menyang kontèn

Mateus 1:6

Saka Wikipédia Jawa, bauwarna mardika basa Jawa
Isai-Dawud-Suleman, lukisan Michelangelo.

Injil Mateus 1:6 (Mat 1:6) yaiku ayat kaping enem saka Injil Matius pasal kapisan, sing dadi kitab kapisan ing Prajanjian Anyar ing Alkitab. Ayat iki kalebu ing perikop Sarasilahe Gusti Yesus miturut Alkitab Jawa 1981[1], utawa perikop Layang turunan miturut Alkitab Jawa Suriname[2] (Jawa 1994 lan 2006 ora nduwe perikop[3][4]), ing miwiti Injil miturut cathetan Matius, salah siji saka 12 Rasul mula-mula.

Isi Mateus 1:6

[besut | besut sumber]
Versi Mateus 1:6
Jawa 1981 (Krama) Isai peputra Sang Prabu Dawud, Sang Prabu Dawud peputra Sang Prabu Suleman, patutan saka tilas bojone Uria,[1]
Jawa 1994 (Sehari-hari) Isai peputra Dawud. Dawud peputra Suléman, patutan saka tilas bojoné Uria.[2]
Jawa 2006 (Revisi Prajanjian Anyar) Isai peputra Daud, Daud peputra Salomo, patutan saka tilas bojoné Uria,[3]
Jawa Suriname (Ngoko) Salmon bapaké Boas, Rahab ibuné. Boas bapaké Obèd, Rut ibuné. Obèd bapaké Isai lan Isai bapaké ratu Daved. Daved bapaké Soléman, ibuné tilasané Uriah. (Matius 1:5-6)[4]

Waca Sing Liya

[besut | besut sumber]

Referensi

[besut | besut sumber]
  1. a b "Matius 1 (JAWA)". alkitab.mobi. Dibukak ing 2024-12-13.
  2. a b "Matius 1 (JAWA-SURINAME)". alkitab.mobi. Dibukak ing 2024-12-13.
  3. a b "Matius 1 (JAWA 1994)". alkitab.mobi. Dibukak ing 2024-12-13.
  4. a b "Matius 1 (JAWA 2006)". alkitab.mobi. Dibukak ing 2024-12-13.