Lagu kabangsan Républik Islam Afghanistan
Pashto: Millī Surūd | |
![]() | |
Lagu Lagu Kabangsan ![]() } {{{Lagu {{{party}}} }}} | |
Lirik | Abdul Bari Jahani, 2006 |
---|---|
Musik | Babrak Wassa, 2006 |
Diadhaptasi | Mèi 2006 |
Diburaké | 15 Agustus 2021 |
Didhisiki dening | "Benteng Islam, Jantung Asia" |
Diganti dening | "Iki Omahe Wong Wani" |
Sampel audio | |
Instrumental USNB | |
Lagu Kabangsan Républik Afghanistan iku bekas lagu Afghanistan[1], lirik digawe oléh Abdul Bari Jahani, musiké dumadi oléh Babrak Wassa, komposer Jerman.
Lirik
[besut | besut sumber]Lagu iki harus dicékak, Band Militér biasané mutér Stanza 1, 4, lan 5. Utowo 1,2,3,5 kanggo jeneng kabeh kelompok ètnis ing negara.
Basa Pashto | Romanisasi Basa Pashto | IPA[a] | Térjémahan Basa Dari[2] | RomanisasiBasa Dari | Translitérasi | Térjémahan Basa Inggris |
---|---|---|---|---|---|---|
دا وطن افغانستان دى |
Dā vatan Afghānistān dai,
Dā izzat də har Afghān dai. Kor də sole, kor də ture, Har baćai ye qahramān dai. Dā vatan də ṭolo kor dai, Də Baloco, də Uzbəko; Də Paxtun au Hazāravo, Də Turkməno, də Tājəko. Vər sara Arəb, Gujər di, Pāmiriyān, Nuristāniyān; Brāhuvi di, Qizilbāś di, Ham Aimāq, ham Paśāyān. Dā hivād ba təl dzaleǵi, Ləka lmar pər śnə āsmān. Pə sinə ke də Āsiyā ba, Ləka zṛə vi jāvidān. Num də haq mo dai rahbar: Vāyu «Allāhu Akbar!» Vāyu «Allāhu Akbar!» Vāyu «Allāhu Akbar!» |
[d̪ɑ wa.t̪an af.ɣɑ.nɪ.st̪ɑn d̪aɪ] |
این کشور افغانستان است |
In kiśvar Afghānistān ast,
Īn izzat har Afghān ast. Khānayi sulh, khānayi śamśer, Har farzandaś qahramān ast. Īn kiśvar khānayi hama ast, Az Baloc, az Uzbak. Az Paśtūn u Hazārahā, Az Turkman u Tājik. Ham Arab u Gūjar ast, Pāmīrīhā, Nūristānīhā. Brāhuvī ast u Qizilbāś ast, Ham Aimāq u Paśaīhā. Īn kiśvar hameśa tābān khāhad būd, Misli āftāb dar āsmāni kabūd. Dar sīnayi Āsiyā, Misli qalbi jāvīdān. Nāmi xaq ast mārā rahbar, Megūyem: «Allāhu akbar!» Megūyem: «Allāhu akbar!» Megūyem: «Allāhu akbar!» |
Ин кишвар Афғонистон аст,
Ин иззат ҳар Афғон аст. Хонаи сулҳ, хонаи шамшер Ҳар фарзандаш қаҳрамон аст. Ин кишвар хонаи ҳама аст. Аз Балуч, аз Узбек. Аз Паштун ва Ҳазораҳо, Аз Туркман ва Тоҷик. Ҳам Араб ва Гуҷар аст, Помириҳо, Нуристониҳо. Броҳуӣ аст ва Қизилбош аст, Ҳам Аймоқ ва Пашаиҳо. Ин кишвар ҳамеша тобон хоҳад буд, Мисли офтоб дар осмони кабуд. Дар синаи Осиё, Мисли қалби ҷовидон. Номи ҳақ аст моро раҳбар, Мегуем: «Аллоҳу Акбар!» Мегуем: «Аллоҳу Акбар!» Мегуем: «Аллоҳу Акбар!» |
'Tis the land of Afghanistan, |
Referensi
[besut | besut sumber]
Masalah sitiran: Tenger <ref>
ana tumrap golongan aran "lower-alpha", nanging tenger <references group="lower-alpha"/>
sing magepokan ora ana, utawa </ref>
panutup ora ana