Teks Masoret

Saka Wikipédia, Bauwarna Mardika abasa Jawa / Saking Wikipédia, Bauwarna Mardika abasa Jawi
Langsung menyang: pandhu arah, pados
Naskah Nash Papyrus (abad ke-2 SM) yang berisi teks pre-Masoret berisi Sepuluh Perintah Allah dan doa Shema Yisrael.

Teks Masoret inggih punika tèks Ibrani ingkang gadahi otoritas ing Kitab Yahudi ingkang dipunakui sècara umum dados vèrsi rèsmi ing Tanakh.[1][2][3] Teks Masoret nganggè basa Ibrani lan namung ginaakèn huruf konsonan.[4][3][5] tèmbung ing teks punika sagèd kawaos kaliyan nambahkèn huruf vokal.[1] Huruf vokal sebuah tembung ing salèbeting teks Masoret botèn cèdhak amargi botèn kasèrat tertulis.[1] Huruf vokal ingkang boten jelas punika saged damel ambiguitas ing wanci maosipun.[1] Cara kangge ngindari kekacauan ing wanci maos teks punika kaliyan nambahaken tanda-tanda huruf ingkang urip.[1] Huruf vokal ingkang dipunginaaken ing teks punika asalipun saking huruf konsonan sebuah tembung punika piyambak .[4]


Teks Masoret biasanipun dipunnyatakaken ing tanda (MT, 𝕸, or \mathfrak{M}).[4] MT yang berarti Masoretic Text. Naskah punika dipunrampungake dening para rabi sawetawis abad pertama Masehi.[4] punika dados standar ing Yudaisme Barat sawetawis abad ke-10 Masehi, lan saklajengipun ugi ing lingkungan komunitas Yahudiingkang umumipun.[4]

Asal lan Penyebaranipun[sunting | sunting sumber]

Hubungan antara bermacam-macam tulisan kuno dalam Perjanjian Lama (beberapa diidentifikasi oleh siglum mereka). LXX ini mennujukkan asal dari septuaginta.

Talmud menika cikal bakal teks Masoret.[6][7][8] Kitab Talmud dados sebuah standard ing panyeratan Alkitab Irani.[6][7][8] Teks punika lajeng dipunpelihara ing salebeting Kuil ing Yerusalem.[6][7][8] Kitab Talmud piyambak gadahi gegayutan kaliyan tiga gulungan Torah.[6][7][8] Ketiga kitab punika dipuntemuaken ing salebeting lan ketiganipun gadahi bentenipun piyambak-piyambak .[6][7][8] bentenipun punika dipunpecahake ngelampahi keunggulan piyambak-piyambak gulungan.[6][7][8]

Periode Bait Suci Kedua[sunting | sunting sumber]

Gulungan-gulungan Laut pejah ingkang dipuntemuaken ing sawetawis taun 150 SM-75 M di sekitar Qumran.[6][7][8] boten wonten teks ,ing salebeting periode punika,ingkang gadahi keseragaman ingkang sami amargi punika enggal ingkang dipuntekanake pinten-pinten abad saklajengipun.[6][7][8] Gulungan-gulungan pukika ugi nunjukkan pinten-pinten variasi alit ing salebeting ortografi,menawi sae punika ing salebeting Teks Masoret, lan ingkang sanesipun.[6][7][8] sak punika kaliyan gamblang katingal saking boten wontene koreksi lan alternatif varian ingkang nggambaraken kebebasan kangge milih ingkang jumbuh kaliyan selera piyambak-piyambak lan kebijaksanaan ing antawisipun teks ingkang benten-benten.[6][7][8]

Periode Rabbinik[sunting | sunting sumber]

Kaum Farisi maringi kawigatosan ingkang detail ing tembung lan lafal dados dasar argumen kaliyan teks.[6][7] kawigatosan punika njangkau puncakipun kaliyan tuladhanipun Rabbi Akiya antawis taun 135 M.[6][7] Ide text sempurna dipunsuciaken ig salebeting dasaripun ingkang konsonan, nyebar kaliyan cepat ngelampahi komunitas Yahudi.[6][7] Komunitas punika nyatakaken ngelampahi ukara-ukara ingkang dukung ing salebeting Halakha, Aggada, dan pemikiran Yahudi.[6][7] Selain itu, wonten ugi kritikan ingkang kuat kaliyan pernyataan ing masa pertengahan.[9] Pernyataan punika dados sebuah penyimpangan ing salebeting surat ingkang badhe damel Torah dados boten valid.[9] Teks Ibrani gadahi bentenipun ingkang cetha kaliyan teks Masoret ing masa sak punika.[9] sanesipun ugi,wonten bentenipun kaliyan versi Gemara lan Halachic midrash ingkang adedsara versi lafalipun.[9] Versi punika boten terbit malih ing teks Masoret masa punika.[9]

Cathetan Suku[sunting | sunting sumber]

  1. ^ a b c d e Mary Gladstone.1980.The Illustrated Bible Dictionary.England.Inter-Varsity Press.1537.
  2. ^ Ed. Allen C. Myer.1987.The Eerdmans Bible Dictionary.Grad Rapids, Michigan. Wm. B. Eerdmans Publishing.699.
  3. ^ a b Paul J. Achtemeier.1985.Harper's Bible Dictionary.USA.Harper & Row Publisher.612.
  4. ^ a b c d e W. R. F. Browning.Kamus ALkitab. terj. Lim Kim Yang lan Bambang Subandrijo.Jakarta.Gunung Mulia.257.
  5. ^ J. D. Douglas.1962.The New Bible Dictionary.England.Inter-Varsity Press.1255-1256.
  6. ^ a b c d e f g h i j k l m n Jewish Encyclopedia: Masorah.
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n Dr. Christian David Ginsburg's 1880 edition of the Massorah (PDF).
  8. ^ a b c d e f g h i j TextNahum M. Sarna and S. David Sperling (2006), , in Bible, Encyclopaedia Judaica 2nd ed.; via Jewish Virtual Library
  9. ^ a b c d e Sir Godfrey Driver.1970.Introduction to the Old Testament of the New English Bible.


Referensi[sunting | sunting sumber]

Sumber artikel punika saking kaca situs web: "http://jv.wikipedia.org/w/index.php?title=Teks_Masoret&oldid=835443"