Land der Berge, Land am Strome

Saka Wikipédia, Bauwarna Mardika abasa Jawa / Saking Wikipédia, Bauwarna Mardika abasa Jawi
Langsung menyang: pandhu arah, pados

Land der Berge, Land am Strome iku lagu kabangsané Austria.

Tèks[sunting | sunting sumber]

Basa Jerman Basa Inggris
Stanza pisanan

Land der Berge, Land am Strome,
Land der Äcker, Land der Dome,
Land der Hämmer zukunftsreich!
Heimat bist du großer Söhne,
Volk begnadet für das Schöne,
Vielgerühmtes Österreich,
Vielgerühmtes Österreich!

Land of mountains, land on the stream,
Land of fields, land of cathedrals,
Land of hammers, with a promising future,
You are home to great sons,
People blessed for the beautiful

Much-praised Austria,
Much-praised Austria!

Stanza kaloro

Heiß umfehdet, wild umstritten,
Liegst dem Erdteil du inmitten
Einem starken Herzen gleich.
Hast seit frühen Ahnentagen
Hoher Sendung Last getragen,
Vielgeprüftes Österreich,
Vielgeprüftes Österreich.

Strongly feuded for, fiercely hard-fought for,
You lie in the middle of the Continent
Like a strong heart,
Since the early days of the ancestors you have
Borne the burden of a high mission,
Much tried Austria,
Much tried Austria.

Stanza katelu

Mutig in die neuen Zeiten,
Frei und gläubig sieh uns schreiten,
Arbeitsfroh und hoffnungsreich.
Einig laß in Bruderchören,
Vaterland, dir Treue schwören.
Vielgeliebtes Österreich,
Vielgeliebtes Österreich.

Bravely towards the new ages
See us striding, free, and faithful,
Assiduous and full of hope,
Unified, in fraternal choirs, let us
Pledge allegiance to you, Fatherland
Much beloved Austria,
Much beloved Austria.

Alihbasa[sunting | sunting sumber]

Delengen uga[sunting | sunting sumber]

Pranala njaba[sunting | sunting sumber]